Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

概要説明例(File/Issue/Pull Request)

Status

(Draft/Approved)

コミットメッセージおよびPRのタイトルは“[ja_JP]” で始める 

ログや一覧で見分けやすいように

[ja_JP] translate glossary.rst into Japanese · hyperledger/fabric-docs-i18n@127a41d

[ja_JP] translate glossary.rst into Japanese by Naoya-Horiguchi · Pull Request #62 · hyperledger/fabric-docs-i18n

Approved
Issue/PRのタイトルはファイル名よりもドキュメントの階層を明記するその方が実際のドキュメント構成とのマッピングがしやすいその方が実際のドキュメント構成とのマッピングがしやすく抜け漏れの確認も楽になるKey Concepts >> [ja_JP]  Key Concepts » Fabric chaincode lifecycle Draft

...